日文歌曲?

泛旅传媒 2022-12-25 15:44 编辑:admin 105阅读

是谷村新司的《昴》歌名:昴歌手:谷村新司歌词:目を闭じて、何も见えず阖起了双眼,心中尽茫然。哀しくて 目を开ければ黯然抬头望,满目照悲凉。荒野に 向かう道より只有一条道路通向了荒野,他(ほか)に 见えるものはなし哪里能够找到前面的方向?呜呼(ああ) 砕け散る 运命(さだめ)の星たちよ啊……,散落的群星,点缀夜空指示着命运。せめて密(ひそ)やかに この身を照らせよ静谧中放射出光明,蓦然照亮我的身影。我は行く 苍白き頬のままで我就要出发,脸上映着银色的星光。我は行く さらば昴よ我就要启程,辞别吧,命运之星!呼吸(いき)をすれば 胸の中凄凉的气息,吹入我胸中。凩(こがらし)は 吠(な)き続ける阵阵秋风来,呼啸声不停。されど 我が胸は热く可是我心头不灭的是热情,梦を 追い続けるなり每时每刻追寻梦中的憧憬。呜呼 さんざめく 名も无き星たちよ啊……,璀璨的群星,纵然无名也要闪晶莹。せめて鲜やかに その身を终われよ不沉寂从来不放弃,迸出华彩点燃生命!我も行く 心の命ずるままに我也要出发,照着心的指引去远行。我も行く さらば昴よ我也要启程,辞别吧,命运之星!呜呼 いつの日か 谁かがこの道を啊……,什么时候啊,有谁也曾来到这路上?呜呼 いつの日か 谁かがこの道を啊……,什么时候啊,有谁也会循着这去向?我は行く 苍白き頬のままで我就要出发,脸上映着银色的星光。我は行く さらば昴よ我就要启程,辞别吧,命运之星!我は行く さらば昴よ我就要启程,辞别吧,命运之星!扩展资料:《昴》是谷村新司创作的歌曲,谷村的歌曲“星”(《昴》)最为人所熟悉,并深受各国人民的喜爱,亦被改编成不同的语言版本,成为不朽的经典。该歌曲收纳于专辑《マカリイ》,专辑于2009年3月11日发行。歌曲《昴》在国内被翻唱为《星》,年轻的一代人应该是从《非诚勿扰》里听到的众多大咖都翻唱过此歌曲,但还是原版最动人。在“纪念中日和平友好条约缔结40周年38年的星”演唱会先后在上海与北京举办,演唱会的第一曲就是演唱《昴》。